Karakia
He hōnore, he korōria ki te Atua
He maungārongo ki te whenua
He whakaaro pai ki ngā tāngata katoa
Hangā e te Atua he ngākau hou
Ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou
Whakatōngia to wairua tapu
Hei awhina, hei tohutohu i a mātou
Hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā
Amine
Tukua te wairua kia rere ki ngā taumata
Hai ārahi i ā tātou mahi
Me tā tātou whai i ngā tikanga a rātou mā
Kia mau kia ita
Kia kore ai e ngaro
Kia pupuri
Kia whakamaua
Kia tina! TINA! Hui e! TĀIKI E!
Unuhia, unuhia
Unuhia ki te uru tapu nui
Kia wātea, kia māmā, te ngākau, te tinana, te wairua i te ara takatu
Koia rā e Rongo, whakairia ake ki runga
Kia tina! TINA! Hui e! TĀIKI E!
The Lords Prayer
E to matou Matua i te rangi
How father who art in heaven
Kia tapu tou Ingoa
hallowed be thy name
Kia tae mai tou rangatira-tanga
Thy kingdom come
Kia meatia tau e pai ai
Thy will be done
ki runga ki te whenua
On earth
kia rite ano ki to te rangi
as it is in heaven.
Homai ki a matou aianei
Give us this day
he taro ma matou mo tenei ra
Our daily bread
Murua o matou hara
Forgive us our sins
Me matou hoki e muru nei
As we forgive those
i o te hunga e hara ana ki a matou
That trespass against us
Aua hoki matou e kawea kia whaka-waia
Lead us not into temptation
Engari whaka-orangia matou i te kino
but deliver us from evil
Nou hoki te rangatira-tanga
For thym is the kingdom
te kaha,
the power
me te kororia
and the glory
Ake, ake, ake
Amine
Nau mai i nga hua e hora nei
o te wao nui
o te ngakina
o te wai tai
o te wai Maori
na Tane
na Rongo
na Haumie
na Tangaroa
na Maru
Ko Ranginui e tu iho nei
Ko Papatuanuku e takoto nei
tuturu whakamaua kia tina
Haumie, hui e, Taaiki e!
Welcome the Gifts of food
from the sacred forest
from the cultivated gardens
from the sea
from the fresh water
from Tane
from Rongo
from Haumie
from Tangaroa
from Maru
Ranginui standing above me
Papatuanuku lying beneath me
I commit to all
Haumie, hui e, Taaiki e!